Re:Re:文溫公(문온공) 할아버님?
페이지 정보
김윤만 작성일01-07-09 00:44 조회2,853회 댓글0건본문
김재룡 wrote:
>
> 감사합니다
> 생략하옵고
>제가 모시고 있는 "안렴사공파 무진(1988)세보"로는
> "大司成公(대사성공) 九容(구용)"외에 알 수 없어서요
> 文溫(문온)은 할아버님(九자容자)의 諡號(시호), 號(호)인지요?
>대전에서
>
안녕하십니까? 반갑습니다.
저는 大司成公 즉 文溫公(九容) 할아버지의 21세손 이며, 萬(會)자 항렬입니다.
할아버지의 諱(휘)는 九容(구용), 字는 敬之(경지), 號는 척약재, 諡號는 文溫입니다.
대사성공파에서 문온공파로 바뀌어 호칭하게 된 경위를
안동김씨 문온공파 세보 卷之1 P174를 인용하여 설명합니다.
전북 남원의 龍章書院(용장서원) 主壁(주벽) 位牌(위패)와
증보판 척약제학음집에는 文敬公(문경공)으로 되어 있으며
기타 문헌에는 文溫公으로 되어 있어
그 眞否(진부)의 시비로 그동안 최종 관직 판전교사사에 앞선 성균관 대사성
(현 국립대학교 총장격) 관직을 인용 대사성공이라 불러 왔습니다.
이에 문중에서 고증자료의 탐색을 수년간 펼쳐 오던 바
文헌備考(문헌비고) 卷之240. 홍문관 纂輯(찬집) 職官考(직관고) 27.
시호 2. 역대 名臣(명신) 시호 1.에
[三司左尹 文溫公 金九容(삼사좌윤 문온공 김구용)]으로 수록되어 있음 알았습니다.
따라서 차후로는 대사성공의 관직을 호칭하지 않고 시호인 문온공으로 호칭할 것과
派名(파명) 또한 문온공파로 호칭할 것으로 제정하였던 것입니다.
감사합니다.
>
> 감사합니다
> 생략하옵고
>제가 모시고 있는 "안렴사공파 무진(1988)세보"로는
> "大司成公(대사성공) 九容(구용)"외에 알 수 없어서요
> 文溫(문온)은 할아버님(九자容자)의 諡號(시호), 號(호)인지요?
>대전에서
>
안녕하십니까? 반갑습니다.
저는 大司成公 즉 文溫公(九容) 할아버지의 21세손 이며, 萬(會)자 항렬입니다.
할아버지의 諱(휘)는 九容(구용), 字는 敬之(경지), 號는 척약재, 諡號는 文溫입니다.
대사성공파에서 문온공파로 바뀌어 호칭하게 된 경위를
안동김씨 문온공파 세보 卷之1 P174를 인용하여 설명합니다.
전북 남원의 龍章書院(용장서원) 主壁(주벽) 位牌(위패)와
증보판 척약제학음집에는 文敬公(문경공)으로 되어 있으며
기타 문헌에는 文溫公으로 되어 있어
그 眞否(진부)의 시비로 그동안 최종 관직 판전교사사에 앞선 성균관 대사성
(현 국립대학교 총장격) 관직을 인용 대사성공이라 불러 왔습니다.
이에 문중에서 고증자료의 탐색을 수년간 펼쳐 오던 바
文헌備考(문헌비고) 卷之240. 홍문관 纂輯(찬집) 職官考(직관고) 27.
시호 2. 역대 名臣(명신) 시호 1.에
[三司左尹 文溫公 金九容(삼사좌윤 문온공 김구용)]으로 수록되어 있음 알았습니다.
따라서 차후로는 대사성공의 관직을 호칭하지 않고 시호인 문온공으로 호칭할 것과
派名(파명) 또한 문온공파로 호칭할 것으로 제정하였던 것입니다.
감사합니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.